Wędrówka, the Polish translation of The Wandering (Gentayangan) was published in March 2023 by Tajfuny. Translated by Marianna Lis, Wędrówka is the first Polish translation from the Indonesian language (not via English).
Read MorePeluncuran Sihir Perempuan edisi sampul baru, Gramedia Central Park, 5 Februari 2023.
Read MoreIntan Paramaditha, Feminist Review 2022— The rhetoric of decolonising feminism has been increasingly connected to reformism rather than a radical intervention. Problematising the idea of finality in the calls to decolonise, I suggest that decolonial feminism should be understood as an experiment, a risky, unfinished project rather than a fixed location, and I argue that it should be based on a more radicalised notion of what María Lugones calls ‘learning from other resisters’.
Read MoreA New Direction of Feminism in Indonesia | April 20, 2022, 7:00pm | Harvard University Asia Center | lecture by Intan Paramaditha, Author and Senior Lecturer in Media Studies at Macquarie University, Sydney
Read MoreIntan Paramaditha’s essay in The Nation, originally appeared as the foreword to Budi Darma’s People from Bloomington (translated by Tiffany Tsao, published by Penguin Classics 2022).
Read MoreThe essay “On the Complicated Questions Around Writing About Travel,” was selected for inclusion in The Best American Travel Writing 2021. It first appeared on Literary Hub, March 2, 2020.
Read MoreIntan Paramaditha | Korean Literature Now (vol. 52 Summer 2021) — Saha Mansion is a dystopian story about how places and bodies are regulated in a city-state taken over by corporate power. It asks questions about lives that matter and what survival means in a capitalist regime where stability is maintained through necropolitics.
Read MoreEtalase Pemikiran Perempuan 2021 (Etalase) adalah ruang sirkulasi pemikiran perempuan Nusantara di ranah seni budaya dengan semangat lintas disiplin, wilayah geografis, budaya, dan generasi. Etalase Pemikiran Perempuan merupakan inisiatif Sekolah Pemikiran Perempuan.
Read MoreIntan Paramaditha, Kompas, 15 Juni 2021 | Eulogi untuk Toeti Heraty (1933-2021) — Prosa lirik Calon Arang: Kisah Perempuan Korban Patriarki karya Toeti Heraty dibuka dengan kalimat persembahan: “Untuk setiap perempuan yang meredam kemarahan.”
Read MoreThe story starts with a pair of red shoes and a deal with the devil. But where it ends is up to reader — sort of. That's the concept behind Indonesian author Intan Paramaditha's latest novel, The Wandering. It's been longlisted for the Stella Prize — Australia's book award for women and non-binary authors — which this year features the most diverse array of writers in its eight-year history.
Read MoreSince it was first awarded in 2013, the Stella Prize has become an influential and much-loved feature of the Australian literary calendar, significantly boosting sales and raising the profile of individual women and women’s writing in this country.
Read MoreTwelve works have been longlisted for the $50,000 literary prize for Australian women and non-binary writers.
Read MoreSouth China Morning Post review: The choose-your-own-adventure tale offers enchanting journeys through myth and folk tale, even if the fantastic options available are limited.
Read MoreNIKKEI ASIA - John Krich, July 31, 2020 - More than nine years ago the Indonesian feminist writer Intan Paramaditha began working on her first novel, a structurally ambitious pop fable that aimed primarily at liberating women from traditional roles to take to the roads of the world.
Read MoreSydney Morning Herald - Books That Changed Me: Intan Paramaditha (May 30, 2020).
Read MoreOptions, The Edge Malaysia: 'The Wandering' tackles politics and privileges of travel and desire, and the freedoms and limitations of the choices we make.
Read MoreThe Straits Times: Grown-up, globetrotting take on Choose Your Own Adventure books has 15 endings and took nine years to write. In Indonesian author Intan Paramaditha's debut novel, The Wandering, the narrator puts on a pair of magical red shoes gifted by the Devil, which lets the wearer wander the world - but will not let her stop.
Read MoreNine Must-Read Books in Translation: National Centre for Writing’s list of must-read books in translation includes Apple and Knife. “From the familiar to the surreal, our hand pick of essential books from writers across the world.”
Read More